-
Tüm eczanelerdeki aspirinler bile...
.... كل الاشبرين فى كل الصيدليات
-
- Sen ise... - Eczacılık okulu, gelecek ay.
...ستذهبين لـ - .كليّة الصيدلة, الشهر القادم -
-
ve Amerikada'ki her eczanede satıIırdı.
مازال يباع في كل صيدلية من صيدليات امريكا.
-
Bunu Amerika'daki her bayide göreceksiniz.
شهران بعد الآن سترى هذا الغلاف في كل صيدليات أمريكا
-
Amerika'nın her yerinde her eczanede satılıyordu.
مازال يباع في كل صيدلية من صيدليات امريكا.
-
- Montessori? - Evet,Evet işte eczane bulduk!
- تربوية؟ - نعم، نعم، كل هذا، صيدلية
-
- 35 kilometre çapındaki her yer tamamen talan edildi.
حسناً، كل الصيدليات في حدود عشرون ميل لا يوجد فيها شيء
-
Tüm günü eczanede geçirmiştin hani. Evet.
في ذلك اليوم , عندما أمضيت الوقت كله في الصيدلية
-
Her köşe başında bir eczane var.
هناك صيدلية في كل ركن
-
Benim ürünüm tüm Walmartlarda, benzinliklerde... ...tüm Five and Dimelarda, Mom and Pop marketlerde... ...New Haven'dan Sacramento'ya her yerde.
نبتاتي في كل والمارت ، محطة بنزين في كل متجر فابف اند دايم وفي كل صيدلية موم اند بوب من نيو هايفيم إلى ساكريمينتو